Carolinaさん
2024/03/07 10:00
空を飛んでみたい を英語で教えて!
不可能だけどやってみたいことは?と聞かれたので「タケコプターで空を飛んでみたいです」と言いたいです。
回答
・I wish I could fly.
・I dream of soaring through the sky.
・I've always longed to take to the skies.
I wish I could fly with a Take-copter.
タケコプターで空を飛んでみたいです。
I wish I could fly. は、「飛べたらいいのになあ」という願望を表すフレーズです。この表現は、現実には不可能だが自分ができたら素晴らしいと感じることについて使われます。例えば、空を自由に飛び回ることができたら、日常のストレスから解放されるだろうと夢見る状況や、旅行や通勤時間を短縮したいと願う場面で使えます。このフレーズを使うことで、自分の理想や夢を軽く表現でき、共感を得やすいです。
I dream of soaring through the sky with a Take-copter.
タケコプターで空を飛んでみたいです。
I've always longed to take to the skies with a Take-copter.
タケコプターで空を飛んでみたいです。
I dream of soaring through the sky.は、夢や希望を表現する際に使います。詩的で感傷的なニュアンスがあり、空を飛ぶことへの熱い思いを伝えます。一方で、I've always longed to take to the skies.は、長期間にわたる強い願望を強調します。こちらは、空を飛ぶことへの持続的な憧れや、実現したい目標について述べる時に使います。例えば、飛行機のパイロットを目指す人が幼少期からの夢を語る際に適しています。
回答
・I would like to fly in the sky.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「空を飛んでみたい」は英語で上記のように表現できます。
would like to 動詞の原形で「~したい」という意味になります。
例文:
I would like to fly in the sky with a Hopter.
タケコプターで空を飛んでみたいです。
* ドラえもんの秘密道具「タケコプター」は英語でHopterとなります。
I would like to fly in the sky someday.
いつか空を飛んでみたいです。
I would like to fly in the sky and touch the clouds.
空を飛んで、雲に触れたいです。
少しでも参考になれば嬉しいです!