Carterさん
2024/03/07 10:00
具体的な動き を英語で教えて!
Definite move以外で探して見つける時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・keep an eye out
・checking
・look into it and find
I'll keep an eye out for it.
それを見つけるように気をつけておきます。
「specific action」は、特定の行動や具体的な対策を指します。このフレーズは、曖昧な指示や一般的な概念ではなく、明確で詳細な行動を強調したいときに使われます。例えば、プロジェクトの進捗会議で「具体的なアクションが必要です」と言う場合、その場で何をすべきか明確にする必要があることを示しています。また、問題解決の際に「具体的な行動計画」を求めることで、効率的かつ効果的な解決策を促進する意図があります。
Let's start by checking the living room.
リビングルームから確認してみよう。
I'll look into it and find a concrete solution.
「調べて具体的な解決策を見つけます。」
Concrete stepsは、具体的な行動や計画を意味し、日常会話で目標達成のために取る明確な行動を指します。例えば、「We need to take concrete steps to improve our sales」などです。一方で、「Tangible measures」は、目に見える成果や効果を伴う具体的な対策を指します。例えば、「We need tangible measures to ensure safety」などです。ニュアンスとして、「concrete steps」は具体性を強調し、「tangible measures」は結果の有形性を重視します。
回答
・concrete action
・concrete step
concrete action
具体的な動き
concrete は「コンクリートの」という意味を表す形容詞ですが、「具体的な」「明確な」などの意味も表せます。また、action は「行動」「活動」などの意味を表す名詞ですが、「行為」「振る舞い」などの意味も表現できます。(「訴訟」という意味で使われることもあります。)
Fortunately, no companies have yet taken the concrete action.
(幸運にも、具体的な動きを見せている企業はまだありません。)
concrete step
具体的な動き
step は「段」や「一歩」などの意味を表す名詞ですが、「動き」「道程」などの意味も表現できます。
I will explain their concrete steps.
(彼等の具体的な動きについてご説明いたします。)