Mizuno Keita

Mizuno Keitaさん

2024/08/28 00:00

変則的な動き を英語で教えて!

ボクシングの選手がガードを下げてステップを刻み始めたので、「変則的な動きをする相手だから気をつけろ」と言いたいです。

0 5
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/19 19:24

回答

・irregular move
・unconventional movement

irregular move
変則的な動き

irregular は「変則的な」「不規則な」「不定期な」などの意味を表す形容詞になります。また、move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、(「感動させる」という意味で使われることもあります。)名詞として「動き」「引っ越し」などの意味も表せます。

You should be careful as he takes irregular moves.
(変則的な動きをする相手だから気をつけろ。)

unconventional movement
変則的な動き

unconventional も「変則的な」という意味を表す形容詞ですが、「型破りな」「慣習にとらわれない」というようなポジティブなニュアンスのある表現になります。また、movement は「動き」という意味を現す名詞ですが、こちらは「(社会的な)運動」という意味で使われることもあります。

I’m not good at his unconventional movements.
(彼の変則的な動きが苦手なんだ。)

役に立った
PV5
シェア
ポスト