Matsufujiさん
2024/08/28 00:00
規則的 を英語で教えて!
regular 以外で「規則的な生活を送る」と言いたい時に使えるフレーズを知りたいです。
回答
・like clockwork
・regularly scheduled
「時計仕掛けのように」という意味で、物事が非常に正確に、時間通りに、そして滞りなく進む様子を表す表現です。
例えば、「会議はいつも時間通りに始まる」「毎朝同じ時間に電車が来る」など、計画通り・期待通りに何かが規則正しく起こるときに使えます。ポジティブなニュアンスで、スムーズに進む様子を強調したいときにピッタリです。
My daily routine runs like clockwork.
私の日課は規則正しく動いています。
ちなみに、「regularly scheduled」は「定期的に予定されている」という意味で、決まったスケジュールで繰り返し行われることを表します。バスの運行やテレビ番組、定例会議など、予測可能で習慣的な予定に使えて便利ですよ!
I try to keep my days regularly scheduled to stay productive.
私は生産性を保つために、日々を規則的にスケジュールするようにしています。
回答
・routine
・systematic
routine
規則的
routine は「お決まりの」「決まりきった」などの意味を表す形容詞なので、「規則的な」に近いニュアンスを表現できます。
I’m tired of living a routine life every day.
(毎日、規則的な生活を送ることに疲れました。)
systematic
規則的
systematic は「系統的な」「組織的な」などの意味を表す形容詞ですが、「規則的な」「規則正しい」などの意味でも使われます。
This machine makes systematic movements basically.
(この機械は、基本的に規則的な動きをします。)
Japan