
Yumiさん
2024/12/19 10:00
会社は彼の行動を規則違反とみなしている。 を英語で教えて!
指定の服装で出社しなかった人がいるので、「会社は彼の行動を規則違反とみなしている。」と言いたいです。
回答
・We are considering your behavior to be a violation of the rules.
「会社は彼の行動を規則違反とみなしている。」は、上記のように表せます。
we は「私たち」「我々」などの意味を表す代名詞ですが、よく「当社」「当店」などの意味でも使われます。
consider は「検討する」「熟考する」などの意味を表す動詞ですが、「みなす」という意味も表せます。
violation は「違反」という意味を表す名詞ですが、「暴行」「強姦」などの意味も表現できます。
例文
We are considering your behavior to be a violation of the rules. Please wear the designated attire from tomorrow.
会社は彼の行動を規則違反とみなしている。明日から指定の服装をしなさい。
※please は「〜してください」という意味を表す丁寧な表現ですが、命令形のニュアンスも含まれる表現なので、「〜しなさい」に近い感じがあります。