Brendaさん
2024/03/07 10:00
禁忌 タブー以外 を英語で教えて!
Taboo 以外で使える「やってはいけない」などのフレーズを知りたいです。
回答
・Off-limits
・No-go area
・Forbidden territory
That area is off-limits to all employees.
そのエリアは全従業員立ち入り禁止です。
「Off-limits」は「立ち入り禁止」や「許可されていない」を意味します。具体的には、アクセスや利用が制限されている状況を指します。例えば、軍事基地や特定のエリア、会議中の部屋などが該当します。また、会話や話題においても、「この話題は触れないで」というニュアンスで使われることがあります。ビジネスや日常会話で、相手に特定の領域や話題から離れるように指示したいときに適しています。
Discussing someone's salary in the office is a no-go area.
オフィスで誰かの給料について話すのはやってはいけないことだ。
Discussing salaries in our office is considered forbidden territory.
「私たちのオフィスでは給料の話をするのは禁じられた領域と見なされています。」
No-go area は、主に安全や治安の問題で立ち入るべきでない場所を指します。例えば、犯罪率が高い地域や暴動が起きている場所などです。「That neighborhood is a no-go area at night.」
一方で forbidden territory は、一般的に許可されていない場所や分野を示します。立ち入りが法的に禁止されている場所や、個人的に触れるべきでない話題などを指すことが多いです。「Her personal life is forbidden territory for the press.」
日常会話では、前者は物理的な場所、後者は抽象的な領域に使われます。
回答
・Contraindication
This medicine is a contraindication in pregnancy.
この薬は妊娠中には禁忌です。
「禁忌」は、普通は「taboo」を使いますが、専門用語的な難しい単語を使うなら「contraindication」です。
「絶対禁忌」は「absolute contraindication」、「相対禁忌」は「relative contraindication」と言います。
もう少し柔らかく禁止するのであれば、「not recommended(推奨されない)」が使えます。
This medicine is not recommended.
この薬は推奨されない。