YUKIO

YUKIOさん

YUKIOさん

丸ペンチ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

お店で、店員さんに「丸ペンチはありますか」と言いたいです。

Kawano

Kawanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・Round-nose pliers
・Needle-nose pliers
・Jewelry pliers

Do you have any round-nose pliers?
丸ペンチはありますか。

Round-nose pliersは、先端が丸くなっているプライヤーの一種です。主にワイヤーや金属を曲げる作業に使用され、特に細かい曲線やループを作るのに適しています。ジュエリー制作や手工芸、電子工作などの細かい作業で重宝されるツールです。先端が滑らかなので、素材に傷をつけにくい特長があります。細かい制御が必要なシチュエーションで、その柔軟性と精度が求められる場面で役立ちます。

Do you have any needle-nose pliers?
針のように細いペンチはありますか?

Do you have any round-nose pliers?
丸ペンチはありますか?

ネイティブスピーカーがneedle-nose pliersとjewelry pliersを使い分けるシチュエーションやニュアンスは、用途と目的によります。Needle-nose pliersは一般的な工具で、電気作業や細かい修理など多用途に使用されます。一方、jewelry pliersは主にジュエリー制作や修理に特化した工具です。例えば、細かいビーズの取り扱いやワイヤーの曲げ作業にはjewelry pliersが適しています。ニュアンスとしては、needle-nose pliersは汎用性が高く、jewelry pliersは専門的な用途に特化していると言えます。

seiya14ie

seiya14ieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/01 16:45

回答

・round nose pliers

「丸ペンチ」は round nose pliers と言います。ペンチは英語で pliers で、scissors と一緒で常に複数形です。 a pair of pliers で「1つのペンチ」と言う意味です。

お店で「〜はありますか?」は Do you have (物)? 又は Do you sell (物)?と言います。

例文
Do you have round nose pliers?
丸ペンチはありますか?

Do you sell round nose pliers?
丸ペンチは売っていますか?

I'd like a pair of round nose pliers.
丸ペンチが欲しいです。

I'm looking for a pair of scissors.
ハサミを探しています。

上記どの例文も、お店で「〜はありますか?」というニュアンスで使えます。

0 76
役に立った
PV76
シェア
ツイート