Esumiさん
2024/03/07 10:00
取り残される不安 を英語で教えて!
FOMO 以外で、取り残される不安や何かを逃したくないという気持ちを示す英語のフレーズを知りたいです。
回答
・MOMO
こちらも頭文字を取った言葉で、the Mystery of Missing Outの頭文字を取った言葉です。
「モーモ」と発音します。
「取り残される謎」が直訳で、mystery 「謎」と言う言葉を使っていることから、他の人がソーシャルメディアで何も投稿していないことで、自分に対して隠し事や、仲間はずれにされたという妄想を広げたり、そこから不安になったりする状態のことを指します。
MOMOも皆から取り残される不安を表しています。
例文
I keep relentlessly busy because I suffer from MOMO.
「MOMO状態(取り残される不安)に陥っていてるので、(気にしないよう)忙しくしてます。」
参考にしてみて下さい。
回答
・*Keeping up with the Joneses
*Keeping Up with the Jonesesはイディオムで、高価なものを身につけたり、友達や隣人がすることと同じことをしなければ、自分の社会的地位が劣っているように不安に感じることです。
「the Joneses」は Jonese家(け)という意味で、the + 名字の最後にsを付けて、〜一家、一族を表わします。元々は、お隣のJoneseさん一家の社会的地位や、富、評判の良さについていきたい、負けたくない、ということから来ています。
友達が持っているものに対して張り合ってしまう、同じようにしなければ、自分の方が劣っているのではないか、という不安に駆られることです。
Stop keeping up with the Joneses.
他の人と同じようにするのをやめなさい。