rumi

rumiさん

2024/03/07 10:00

汚らしい を英語で教えて!

友人がゴミを捨てないので、強い言い方で「汚らしい」と言いたいです。

0 85
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・Filthy
・Grimy
・Squalid

You're so filthy for not taking out the trash.
ゴミを捨てないなんて、本当に汚らしいよ。

「Filthy」は英語で「非常に汚い」「不潔な」という意味で、物理的な汚れや不快さを強調します。例えば、泥だらけの服やゴミだらけの部屋を指す際に使えます。また、比喩的に「卑猥な」「品のない」という意味でも使われ、下品なジョークや不適切な言動に対しても用いられます。日常会話やカジュアルな場面で使われることが多いですが、フォーマルな場では避けるべきです。

Clean up your stuff, it's getting grimy in here!
自分のものを片付けてよ、ここが汚らしくなってきてるよ!

This place has become squalid because you never throw away your trash.
あなたがゴミを捨てないから、ここは汚らしくなってしまった。

GrimyとSqualidはどちらも汚れた場所や物を表す言葉ですが、ニュアンスが異なります。Grimyは汚れやすすが表面についている状態を指し、小さな物や体の一部にも使えます。例えば、「His hands were grimy after working on the car.」のように使います。Squalidはもっと広範囲で、貧困や不衛生な生活環境を連想させます。例えば、「They lived in squalid conditions in the rundown apartment.」というように、全体的な生活環境の劣悪さを示します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/04 13:08

回答

・detestably dirty

「汚らしい」は「憎らしいように汚い」のニュアンスで「detestably(副詞) dirty(形容詞)」の語の組み合わせで表すことが可能です。

構文は、第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[detestably dirty])に従属副詞節を続けます。

従属副詞節で接続詞「that」の後に第三文型(主語[you]+動詞[discard]+目的語[garbage])に副詞句(全く:at all)を組み合わせて、「don't」を加えて否定文にします。

たとえば"It's detestably dirty that you don't discard garbage at all."とすると「ゴミを全く捨てないなんて、本当に憎らしいように汚らしいです」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV85
シェア
ポスト