Majima Kazuoさん
Majima Kazuoさん
一杯のビールが欲しい を英語で教えて!
2024/03/07 10:00
バーで、スタッフに一杯のビールが欲しいと言いたいです。
2024/03/25 19:23
回答
・Can I get a glass of beer?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「一杯のビールが欲しい」は英語で上記のように表現できます。
お店で注文するときに使われるのは「Can I get ~」です。
ちなみに「もう一杯ください」というときは、Can I get another beer? を使います。
例文:
Excuse me, can I get a glass of beer?
すみませんが、ビールを一杯お願いします。
A: Can I get a glass of beer?
ビールを一杯ください。
B: Of course. Would you like draft beer?
もちろんです。生ビールでよろしいですか?
* draft beer 生ビール
(ex) Nothing beats a draft beer after work.
仕事の後は、生ビールが一番です。
A: Can I get a glass of beer?
ビールを一杯ください。
B: Of course. Would you like draft beer or bottled beer?
もちろんです。生ビールと瓶ビール、どちらがよろしいですか?
* Would you like ~? ~はいかがですか?
(ex) Would you like some water?
お水はいかがですか?
少しでも参考になれば嬉しいです!
hazuki