Yusuke

Yusukeさん

2025/06/05 10:00

一杯の幸せ を英語で教えて!

コーヒーで、「一杯の幸せ」と言いたいです。

0 191
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/06/08 23:26

回答

・a cup of bliss
・a sip of joy

1. a cup of bliss
一杯の幸せ

a cup : 一杯
bliss : 至福、幸福(名詞)
・合わせて「至福の一杯」と直訳できます。happiness 「幸せ」を使うこともできますが、これは日常的な喜びや長期的な状態に使われやすい単語です。今回は日常を超えた強い幸福感を表すために bliss を使います。

This morning coffee is a cup of bliss.
今朝のコーヒーは一杯の幸せだ。

2. a sip of joy
一口の喜び

a sip : 一口
joy : 喜び(名詞)
・コーヒーを味わう瞬間の幸せを強調します。

Every sip of this latte is a sip of joy.
このラテの一口ごとが一口の喜びだ。

役に立った
PV191
シェア
ポスト