Nagumo Misaさん
2024/03/07 10:00
一日あたりの上限時間ありますか? を英語で教えて!
レンタルサービスについて、店員に一日あたりの上限時間を訪ねたいです。
回答
・Is there any daily time limit?
・Is there a maximum duration?
「1日当たりの上限時間ありますか?」を直訳すると、「Is there any daily time limit?」となります。
「〜ありますか」は「Is there 〜」という定訳があります。
「制限」は「limit」となり、「1日当たり」は「daily」となっており、合わせると、「1日当たりの上限時間」は「daily time limit」になります。
その以外、「Is there a maximum duration?」という言い方もあります。
「Maximum」は「上限」で、「duration」は「期間」という意味です。
例文
Excuse me, is there any daily time limit of this rental service?
すみませんが、このレンタルサービスは1日当たりの上限時間がありますか?