Mamiya

Mamiyaさん

2024/03/07 10:00

医療証 を英語で教えて!

持ち物を聞かれたので「医療証を持ってきてください」と言いたいです。

0 84
Haru

Haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 00:00

回答

・Medical ID
・Health insurance card
・Medical certificate

Please bring my Medical ID.
医療証を持ってきてください。

Medical ID(メディカルID)は、緊急時に医療従事者や救急隊員が迅速に必要な医療情報を得るための手段です。例えば、iPhoneのヘルスケアアプリに設定されたMedical IDには、アレルギー、持病、服薬情報、緊急連絡先などが含まれます。これにより、意識を失ったり言葉を発せない状況でも適切な医療処置を受けやすくなります。旅行中や日常生活での突然の体調不良時に特に役立ちます。

Please bring your health insurance card.
医療証を持ってきてください。

Please bring your medical certificate.
医療証を持ってきてください。

「Health insurance card」は、医療機関で診察を受ける際に提示する保険証を指します。例えば、病院の受付で「Here's my health insurance card」と言います。一方、「Medical certificate」は医師が発行する診断書で、病欠の証明や特定の健康状態を証明する際に使われます。例えば、仕事に病欠の証明を提出する時に「I need a medical certificate from my doctor」と言います。日常での使い分けは、保険証の提示か診断書の提出かの違いに基づきます。

Lora

Loraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/12 02:18

回答

・health insurance card
・medical insurance card

1. health insurance card
health は「健康」、 insurance は「保健」、card は「カード」という意味があるので、「健康保健カード」ということで、「医療証」という意味になります。

例)
Please bring a health insurance card.
医療証を持ってきてください。

2. medical insurance card
medical 「医療の」という意味があるので、「医療保健カード」ということで、「医療証」ということになります。

例)
I left my medical insurance card at home.
家に医療証を置いてきた。

役に立った
PV84
シェア
ポスト