yamaoさん
2023/06/22 10:00
医療通訳 を英語で教えて!
将来の夢を聞かれたので「医療通訳になりたいです。」と言いたいです。
回答
・Medical Interpreter
・Healthcare Interpreter
・Medical Translator
I aspire to become a Medical Interpreter.
「私の将来の夢は医療通訳になることです。」
医療通訳者は、患者と医療専門家との間で通訳を行い、異なる言語を話す人々が医療情報を共有できるようにします。彼らは診断、治療計画、医療の説明など、医療に関する重要な情報を確実に伝えるために必要です。使えるシチュエーションは、病院やクリニック、診療所での診察時や手術説明、リハビリテーションセッションなど、医療サービスが必要な場面全般です。医療通訳者は医学的知識と高度な語学力を持ち、文化的な違いを理解していることが求められます。
I aspire to become a Healthcare Interpreter.
「私の夢は、医療通訳になることです。」
I want to become a medical interpreter.
「医療通訳になりたいです。」
Healthcare Interpreterは医療現場で患者と医療スタッフ間のコミュニケーションを補助する役割を果たします。たとえば、異なる言語を話す患者が病状を医師に伝える際や、医師が診断結果を患者に説明する際に必要となります。一方、Medical Translatorは書面による医療情報の翻訳を行います。例えば、医療機器の説明書や臨床試験の報告書の翻訳などが含まれます。ネイティブスピーカーは通訳が直接的な口頭のコミュニケーションを必要とする場面で、翻訳が書面での情報伝達を必要とする場面で使い分けます。
回答
・medical interpreter
「医療通訳」はmedical interpreterと言います。
「通訳」はinterpreterですので、interpreterの前に言葉をつけてアレンジすることができます。
「旅行通訳」tourism interpreter
「裁判通訳」court interpreter
「会議通訳」conference interpreter
などがあります。
「私の将来の夢は医療通訳になることです」
My dream of the future is to be a medical interpreter.
参考になれば嬉しいです