Shimizu Yuki

Shimizu Yukiさん

Shimizu Yukiさん

めちゃめちゃ を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

エレベーターでお腹がなってしまったので「めちゃめちゃ恥ずかしい」と言いたいです。

ray

rayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/08 22:32

回答

・so

It’s so embarrassing.
めちゃめちゃ恥ずかしい。

「めちゃめちゃ」は「とても」という意味ですが、今回はカジュアルな「so」を使いました。
例)
I was so happy to hear the news.
その知らせを聞いてすごく嬉しかった。

「It’s」で状況を表します。今回なら「エレベーターでお腹がなってしまった」という状況を指します。

「embarrassing」は「恥ずかしい思いをさせる」という意味です。
例)
Singing in front of many people was so embarrassing.
大勢の人の前で歌うのはすごく恥ずかしかった。

また、人を主語にして「人が恥ずかしい思いをした」と言いたいときは、
「人 + embarrassed」になります。
例)
I was so embarrassed when I sang in front of many people.
大勢の人の前で歌ったときすごく恥ずかしかった。

0 54
役に立った
PV54
シェア
ツイート