satomi tanaka

satomi tanakaさん

satomi tanakaさん

メールは送信しましたか? を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

仕事の重要な連絡があるので、メールは送信しましたか?と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/23 00:00

回答

・Did you send the email?
・Have you sent the email?
・Did you get a chance to send the email?

Did you send the email about the important work update?
重要な仕事の連絡についてのメールは送信しましたか?

Did you send the email?は、相手がメールを送ったかどうかを確認するための質問です。ビジネスシーンや日常生活で、重要な情報や依頼事項が含まれるメールの送信状況を確認する際に使われます。例えば、会議の資料を送信したか確認したい場合や、依頼したタスクが完了したかどうかを確認する場合に適しています。このフレーズは、相手に対するプレッシャーを与えず、単純に状況を確認するニュアンスが含まれています。

Have you sent the email about the important update?
重要な更新についてのメールは送信しましたか?

Did you get a chance to send the email about the important update?
重要な連絡についてのメールは送信しましたか?

Have you sent the email? は、相手がメールを送ったかどうかを直接確認したいときに使います。この表現は、ややビジネスライクで具体的な情報を求める際に適しています。一方、Did you get a chance to send the email? は、相手が忙しかったかもしれないことを考慮し、より丁寧かつ配慮したニュアンスを持ちます。日常会話やカジュアルなビジネスシーンで、相手の状況に理解を示しながら確認したい場合に使われます。

koara7

koara7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/03/11 11:39

回答

・Have you already sent the email?

Have you already sent the email?
もうすでにメールは送信しましたか?

「Have you already~?」は、英語で「もう〜しましたか?」という意味です。

これは、過去のある時点から現在までにおいて、特定の行動や経験が行われたかどうかを尋ねる際に使用されます。

“Have you” は “あなたは〜しましたか?” という意味で、”already” は “もう” や “既に” を意味します。

メールは英語でemail と表現でき、メールを送るはsend the emailとなります。特定のメールを指定したい場合はtheを使用します。

ご参考になれば幸いです。

0 79
役に立った
PV79
シェア
ツイート