Naoeさん
2024/03/07 10:00
まんじりともしない を英語で教えて!
落ち着かず、何も手につかない時に使う「まんじりともしない」は英語でなんというのですか?
回答
・Be so excited and can’t do anything
・Be anxious and can’t concentrate.
1. Be so excited and can’t do anything
「まんじりともしない」
「まんじりともしない」は、落ち着かず、何も手につかないという意味があることから「そわそわして落ち着かない」という意味の「be excited」と「何もできない(手につかない)」という意味の「can’t do anything」を用いましょう。
例文:
I am so excited and can’t do anything.
まんじりともないよ。
2. be anxious and can’t concentrate.
「まんじりともしない」
「be anxious 」で「(心配事や緊張で)そわそわする」という意味です。また、 concentrate は「集中する」という意味の単語です。「can’t concentrate」で「集中できない」=「何も手につかない」という意味で使えます。
例文:
He is being anxious and can’t concentrate.
彼はまんじりともない。