
kyouheiさん
2025/02/25 10:00
お酒をやめようともしないし、量を減らそうともしない を英語で教えて!
友達が毎日お酒を飲んでいるので、「お酒をやめようともしないし、量を減らそうともしない」と言いたいです。
回答
・He drinking alchool, not troubling to reduce the amount.
「お酒をやめようともしないし、量を減らそうともしない」は上記のように表現します。
上記の文の直訳は「彼は量を減らそうともせずお酒を飲みます」です。
ここで使われている not trouble to~ は「〜しようともせず」という表現です。
例文
He burps, not troubled to cover his mouth.
彼は口を覆うともせずに公然とげっぷをする。
burp: げっぷ
他にも even を使って表現できます。
例
He doesn't even stop drinking alcohol or reduce the amount of alcohol they drink.
彼はお酒をやめようとも、飲む量を減らそうともすらしない。
副詞の even には「〜でさえ」「〜でも」「〜すら」「〜だって」といった意味があります。