Evannaさん
2023/08/28 11:00
まんじりともしない を英語で教えて!
外で、近所の人に「昨日は台風がすごかったから、まんじりともしないで朝まで過ごしたよ」と言いたいです。
0
199
回答
・Spend a sleepless night
「まんじりともしない」は上記のように表現します。
「まんじりともしない」とは、「一睡もしない・眠れない夜を過ごす」という意味を指します。「過ごす」は英語で spend という単語を使いましょう。「過ごした」の場合は過去形の spent を用いましょう。「Spend (spent) 〜」で「〜を過ごす」と表せるので「〜」に「a sleepless night (眠れない夜)」を当てはめると「眠れない夜を過ごす」となります。
例文
I spent a sleepless night since the big typhoon was coming last night.
昨日は台風がすごかったから、まんじりともしないで朝まで過ごしたよ。
役に立った0
PV199