takeruさん
2024/03/07 10:00
まとう を英語で教えて!
好きなキャラクターを説明したいので、「マントをまとったキャラクターが好きです」と言いたいです。
回答
・wear
・put on
1. My favorite character is the one wearing a cape.
「マントをまとったキャラクターが好きです」
「マントをまとう」の「まとう」は「着る」「羽織る」と言い換えられますので、英語では「wear」という単語で表すことができます。「My favorite 〜 is 〇〇」で「私の好きな〜は〇〇です」という表現が使えます。「My favorite character is the one wearing a cape」という言い方は直訳すると、「私の好きなキャラクターはマントを着ているそれです。」になります。「マント」は英語で cape です。
2. I like the character who is putting on a cape.
「マントをまとったキャラクターが好きです」
「まとう」はその他にも、「着る」という意味のある「put on」という表現を用いることもできます。