Asaka

Asakaさん

2024/03/07 10:00

ペン先 を英語で教えて!

職場で、部下に「ペン先をこちらへ向けるな」と言いたいです。

0 524
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 16:51

回答

・The tip of the pen
・The nib of the pen

「ペンの先」という直訳だけでなく、「作家の創造力」や「文章の力」といった比喩的な意味で使われます。「アイデアがペン先から生まれる」のように、執筆活動そのものや、まさに何かを書き出す瞬間を詩的に表現する時にぴったりです。物理的なペンの先端を指すことももちろんあります。

Don't point the tip of the pen at me.
ペン先をこちらに向けないでください。

ちなみに、「The nib of the pen」は単に「ペン先」と訳すより、万年筆の金属製のペン先を指すことが多いです。カリグラフィーや手書きの風合いを大切にする場面で使われ、インクが紙に触れる瞬間の、ちょっとロマンチックで専門的な響きがありますよ。

Don't point the nib of the pen at me.
私にペン先を向けないでください。

mamemii

mamemiiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/27 17:08

回答

・pen point
・nib

1. pen point
ペン先

「ペン先」は英語で「pen point」と言います。
「point」は、「要点」や「点」など実は色々な意味を含む英単語です。
その中に、「先・先端」という意味も、「point」には含まれています。

例文
Don't point at me with your pen point.
ペン先をこちらに向けるな。

2. nib
ペン先

「ペン先」は英語で「nib」と言います。
ちなみに、「ペン先」とは言え、「nib」は万年筆や羽ペンなどの「ペン先」を意味して使われることが多いです。
現在、日常的に使われているペンの「ペン先」というよりは、何百年も前から使われてきた万年筆の「ペン先」として古くから使われてきた英単語です。

例文
It is dangerous to point at people with nib.
ペン先を人に向けると危ないよ。

参考にしていただけたら幸いです。

役に立った
PV524
シェア
ポスト