rin

rinさん

2025/08/11 10:00

最近行ったイベントで面白かったことは何ですか? を英語で教えて!

イベントで面白かったことについて「最近行ったイベントで面白かったことは何ですか?」と英語で言いたいです。

0 201
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/22 05:29

回答

・What were interesting things about an event you attended recently?

「最近行ったイベントで面白かったことは何ですか?」は、上記のように表せます。

what : 何(疑問詞)
interesting : 面白い(形容詞)
things : こと(名詞、複数形)
・「面白いこと」が1つだけとは限らないので、複数形で表す方が自然です。
about : 〜について(前置詞)
attended : 行った(動詞 attend の過去形)
・ I didn't attend the class 「そのクラスに出席しなかった」のように、「出席する」や「参加する」という意味でよく使われますが、「行く」や「通う」という意味も持っています。
recently : 最近(副詞)

A : What were interesting things about an event you attended recently?
最近行ったイベントで面白かったことは何ですか?
B : I enjoyed the live performance.
ライブパフォーマンスを楽しみました。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/08/13 14:46

回答

・What were interesting things about the event you went to recently?

「最近行ったイベントで面白かったことは何ですか?」は、上記のように表せます。

interesting thing : 面白いもの、面白いこと
・interesting は「興味深い」という意味の「面白い」を表す形容詞になります。
ちなみに「笑える」という意味の「面白い」は funny で表せます。
例)
What the hell, it's funny.
まじかよ、面白いね。
・thing は「もの」「こと」「物事」といった意味の名詞ですが、スラング的に「得意なこと」「趣味」といった意味でも使われます。

recently : 最近、近頃(副詞)

例文
What were interesting things about the event you went to recently? I'm gonna take them into consideration for next time.
最近行ったイベントで面白かったことは何ですか?次回の参考にします。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※take 〜 into consideration で「〜を考慮に入れる」「〜を参考にする」といった意味を表せます。

役に立った
PV201
シェア
ポスト