shiataさん
2024/03/07 10:00
フレックスタイムを利用したいです。 を英語で教えて!
「フレックスタイムを利用したいです」と会社で言いたいです。英語で何といいますか?
回答
・I'd like to use the flextime system.
・I'd like to work flexible hours.
「フレックスタイム制を使いたいのですが」という丁寧な言い方です。上司や人事担当者に、制度の利用を申請したり、相談したりする時に使えます。
例えば「来週からフレックスを使いたいのですが、可能でしょうか?」のように、具体的な希望を伝える場面にぴったりです。とても自然で使いやすい表現ですよ。
I'd like to start using the flextime system.
フレックスタイム制を利用したいのですが。
ちなみに、「I'd like to work flexible hours.」は「フレックスタイムで働けると嬉しいです」という丁寧で控えめな希望を伝える表現です。面接で勤務条件を尋ねられた時や、上司に働き方の相談をする時などに使えます。強い要求ではなく、あくまで「できれば…」という柔らかいニュアンスがポイントです。
I'd like to work flexible hours.
フレックスタイムを利用したいです。
回答
・I would like to use the flextime.
「フレックスタイムを利用したいです」は、英語で上記のように表現できます。
英語で「フレックスタイム、フレックス制度」は、”flextime”といいます。英語で「制(制度)」は”system”ですが、フレックス制を表現するときは、systemを付けずに”flextime”というのが一般的です。
もし、「時短勤務」と言いたい場合は、”Shorter working hours”と表現できます。
「use」は様々な意味を持つ動詞ですが、ここでは「〜(のシステムや制度)を利用する」を表現できます。
<例文>
I would like to use the flextime from next week.
来週からフレックスタイムを利用したいです。
ご参考になれば幸いです。
Japan