Mitsuoさん
2024/03/07 10:00
シャッター街 を英語で教えて!
散歩しているとき「このあたりはシャッター街だね」と言いたいです。
0
74
回答
・deserted city
・dead town
deserted city
シャッター街
deserted は「寂れた」「見捨てられた」「人気(ひとけ)のない」などの意味を表す形容詞になります。また、city は「街」「都市」などの意味を表す名詞です。
The area around here is a deserted city. It makes me feel lonely.
(このあたりはシャッター街だね。寂しい気持ちになるよ。)
dead town
シャッター街
dead は「死んだ」「亡くなった」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「廃れた」という意味で使われることもあります。また、town も「街」という意味を表す名詞ですが、city に比べると、「小さい街」というニュアンスになります。
I would like to revive this dead town.
(このシャッター街を復活させたい。)
役に立った0
PV74