Mamiya

Mamiyaさん

2024/10/29 00:00

シャッターを閉めて を英語で教えて!

台風がもうすぐ来るので、「シャッターを閉めて」と言いたいです。

0 0
Tamako

Tamakoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/11/16 14:26

回答

・close the shutter

「シャッターを閉めて」は、上記のように言います。
close は「閉める」を表します。
shutter は「シャッター」や「雨戸」を表します。
ちなみに shutter には動詞もあり、「シャッターを閉める」という意味もあります。


Can you close the shutters? The typhoon is coming soon.
シャッターを閉めてくれませんか?台風がもうすぐで来ますよ。

相手へお願いをする表現の一つである Can you ~? 「~してくれませんか?」で表現しています。後ろには動詞の原形がきます。
「台風」は typhoon になります。
現在進行形でも未来を表すことがあります。「もうすぐ」は soon です。
家にはシャッターが複数あると考え、shutters にするのが自然でしょう。

役に立った
PV0
シェア
ポスト