Mamiyaさん
2024/10/29 00:00
シャッターを閉めて を英語で教えて!
台風がもうすぐ来るので、「シャッターを閉めて」と言いたいです。
0
0
回答
・close the shutter
「シャッターを閉めて」は、上記のように言います。
close は「閉める」を表します。
shutter は「シャッター」や「雨戸」を表します。
ちなみに shutter には動詞もあり、「シャッターを閉める」という意味もあります。
例
Can you close the shutters? The typhoon is coming soon.
シャッターを閉めてくれませんか?台風がもうすぐで来ますよ。
相手へお願いをする表現の一つである Can you ~? 「~してくれませんか?」で表現しています。後ろには動詞の原形がきます。
「台風」は typhoon になります。
現在進行形でも未来を表すことがあります。「もうすぐ」は soon です。
家にはシャッターが複数あると考え、shutters にするのが自然でしょう。
役に立った0
PV0