Oza

Ozaさん

2025/06/25 10:00

遮光カーテンを閉めてください を英語で教えて!

夜行バスで「遮光カーテンを閉めてください」と英語で頼みたいです。

0 172
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/04 20:16

回答

・Please close the blackout curtain.

「遮光カーテンを閉めてください」は、上記のように表します。

please : ください(副詞)
close : 閉める
blackout curtain : 遮光カーテン
・blackout は「停電」を意味する名詞ですが、curtain と一緒に使うと光を一切遮りまるで停電のように暗くなる「遮光カーテン」を表します。今回は夜行バスで使う表現なので単数形にしましたが、複数のカーテンを閉めて欲しい場合は blackout curtains と複数形の s をつけます。

Please close the blackout curtain. It's a little bit too bright.
遮光カーテンを閉めてください。少し明るすぎます。

bright : 明るい(形容詞)

役に立った
PV172
シェア
ポスト