Chiakiさん
2024/03/07 10:00
バスソルト を英語で教えて!
ドラッグストアで、友人に「私はこのバスソルトがお気に入りなんだ」と言いたいです。
回答
・Bath salts
・Bath crystals
・Bath soak
I really like this bath salt; it's my favorite.
私はこのバスソルトがお気に入りなんだ。
「Bath salts(バスソルト)」は、リラックスや疲労回復を目的としてお風呂に入れる製品を指します。香りや成分によってリラクゼーション効果や美容効果が期待できるため、ストレス解消やリフレッシュが必要な時に使われます。自宅でのリラックスタイムや贈り物としても人気です。ただし、違法薬物としての「バスソルト」という言葉も存在するため、文脈に注意が必要です。
I love this bath salt; it's my favorite.
私はこのバスソルトがお気に入りなんだ。
I love this bath soak; it's my favorite.
このバスソルトがお気に入りなんだ。
「Bath crystals」と「Bath soak」は、入浴剤として使われますが、ニュアンスや使い方が異なります。「Bath crystals」は具体的に結晶状の入浴剤を指し、ミネラルや香りを楽しむために使われます。例えば、「I love using lavender bath crystals for a relaxing evening soak.」一方、「Bath soak」はより広義で、液体や粉末、バブルバスなども含む入浴剤全般を指します。「I need a good bath soak to unwind after a long day.」のように、リラックス全般を意味します。
回答
・bath salt
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「バスソルト」は英語で上記のように表現できます。
例文:
I love this bath salt.
私はこのバスソルトがお気に入りなんだ。
Do you want to try this new bath salt I got? It smells amazing!
この新しいバスソルトを試してみたい?すごくいい匂いするよ!
I have never used bath salts.
バスソルトを使ったことはありません。
* have never 過去分詞形 一度も~したことがない
(ex) I have never been to the US.
アメリカに行ったことはありません。
少しでも参考になれば嬉しいです!