maiko

maikoさん

maikoさん

ゴミ収集車 を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

急いでごみを出すときに「ゴミ収集車はもう行ってしまった?」と言いますが、英語でなんというのですか?

Chiharu

Chiharuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/23 00:00

回答

・Garbage truck
・Trash collector
・Sanitation truck

Has the garbage truck already come and gone?
ゴミ収集車はもう行ってしまった?

Garbage truckは、家庭や事業所から出るゴミを収集し、処分場へ運ぶ専用のトラックを指します。日本語では「ゴミ収集車」や「清掃車」と呼ばれます。この言葉は主に都市や郊外での清掃業務に関連して使われ、日常生活で非常に身近な存在です。ゴミの収集日や清掃作業に関する話題で頻繁に登場し、特に環境問題やリサイクルに関する文脈で使用されることも多いです。例えば、「明日はゴミ収集車が来る日だから、早めにゴミを出しておこう」といったシチュエーションで使われます。

Did the trash collector already come?
ゴミ収集車はもう行ってしまった?

Did the sanitation truck already leave?
ゴミ収集車はもう行ってしまった?

「Trash collector」は、ゴミを収集する人を指す言葉で、例えば「The trash collector comes every Monday morning.」のように使います。一方、「Sanitation truck」はゴミ収集車そのものを指し、「The sanitation truck is blocking the street.」のように使います。日常会話では、「trash collector」は人、「sanitation truck」は車両に焦点を当てる際に使い分けます。このように、対象が人か車かで使い分けることが一般的です。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/17 14:43

回答

・garbage truck

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「ゴミ収集車」は英語で上記のように表現できます。

例文:
Has the garbage truck gone yet?
ゴミ収集車はもう行ってしまった?

I think the garbage truck is on the way. We need to take out the trash.
ゴミ収集車か接近中だと思う! ゴミを出しにいかなくちゃ!

* take out the trash ゴミを出す
(ex) It’s time to take out the trash.
ゴミを出す時間だよ。

The garbage trucks are noisy.
ゴミ収集車の音がうるさいです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 114
役に立った
PV114
シェア
ツイート