Toshiさん
2024/03/07 10:00
ぬれねずみ を英語で教えて!
衣服を着たままでびしょぬれになった時に「ぬれねずみ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
0
98
回答
・Soaking wet
・Getting drenched
1. Soaking wet
「ぬれねずみ」
雨やその他の水でびしょ濡れになった様子を表す「ぬれねずみ」は英語で、「soaking wet」と表します。 soaking は「びしょ濡れであること」、wet もまた「湿気」「湿り気」「水」など水気に関する意味を持つ単語です。
2. Getting drenched
「ぬれねずみ」
「get 〜」で「〜な状態になる」という英語表現です。get に ing をつけて getting にすると「〜な状態になること」という名詞にすることができます。drench は「ずぶ濡れ」「水浸し」という意味の単語です。「getting + 〜ed」で「〜な状態になること」という意味となるので 「getting drenched 」で「ずぶ濡れの状態になること」=「ぬれねずみ」と表せます。
役に立った0
PV98