kyokoさん
2025/02/25 10:00
いつもそれね を英語で教えて!
彼氏が都合が悪くなるとお決まりの言い訳をするので、「いつもそれね」と言いたいです。
回答
・You're always like that.
「いつもそれね」は英語で上記のように言います。
you're は you are の短縮形、always は「いつも」、like that は「そのように」です。
文字通りの意味は「あなたはいつもそのようです」ですが、通常ネガティブな、相手を責める言い方です。
例文
A:I was so busy I didn't have time to call you. I'm sorry.
忙しくて電話する暇がなかったんだ。ごめん。
B:You're always like that. I'm tired of your excuses.
あなたはいつもそうね。あなたの言い訳はうんざり。
*so...(that) ~:あまりに~なので~
*busy:忙しい
*have time to V:~する時間がある
*call:電話する
*I'm sorry:ごめんなさい
*be tired of ~:~には飽き飽きしている、うんざりしている
*excuse:言い訳