Eikoさん
2024/03/07 10:00
どんぐり を英語で教えて!
リスが好きな食べ物は?と聞かれたので「どんぐり」と言いたいです。
回答
・An acorn.
・The nut of an oak tree.
「どんぐり」のこと。小さくて可愛いイメージ。童謡や絵本によく出てくるので、子供や自然、秋の風景を連想させます。「Mighty oaks from little acorns grow(大きな樫の木も小さなどんぐりから)」ということわざのように、大きな可能性を秘めた「始まり」の比喩としても使われます。
Acorns.
どんぐりだよ。
ちなみに、「The nut of an oak tree」は「ドングリ」のことです。普通は「acorn」と言いますが、クイズやなぞなぞで「オークの木になるナッツは何?」と聞かれたり、子供に説明したりする時に使えますよ。日常会話でいきなり使うと、ちょっと面白い人だと思われるかもしれません!
They love eating the nut of an oak tree, which is called an acorn.
オークの木の実である、どんぐりを食べるのが好きだよ。
回答
・acorn
acorn
どんぐり
acorn は「どんぐり」という意味を表す名詞ですが、(下品な表現になりますが)スラングとして「男性器」という意味で使われることもあります。
Acorns. Squirrels often eat acorns.
(どんぐり。リスはどんぐりをよく食べるよ。)
※squirrel は「リス」という意味を表す名詞ですが、動詞として「貯める」「蓄える」などの意味も表せます。
I’m gonna go to the neighborhood park to look for acorns for my children.
(子供の為に近所の公園にどんぐりを探しに行きます。)
※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
Japan