arai

araiさん

2024/03/07 10:00

どちらも正しい を英語で教えて!

Both are correct以外で両方が正しい時に使えるフレーズを知りたいです。

0 820
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 16:51

回答

・Both are correct.
・Either way is fine.

「どっちも正解だよ!」「両方OK!」というニュアンスです。二つの選択肢や意見があって、どちらか一つに決められない時や、両方に良い点がある時に使えます。

友達との会話で「AとB、どっちがいいかな?」と聞かれた時に「Both are correct.(どっちもありだね!)」と返したり、クイズの答えが複数ある時などに便利です。

Either one works.
どちらでも大丈夫です。

You could say it either way.
どちらの言い方でも大丈夫です。

Both of those are fine.
そのどちらでも問題ありません。

There's no single right answer.
正解は一つではありません。

It works both ways.
どちらの方法でもうまくいきます。

ちなみに、「Either way is fine.」は「どっちでもいいよ」「どちらでも構いません」という意味で、2つの選択肢を示された時に使えます。ランチの場所や会議の日程など、相手に選択を委ねたい時や、特にこだわりがないことを伝えたい時に便利な一言です。とてもカジュアルで使いやすいですよ。

You can say it with or without the article; either way is fine.
冠詞をつけてもつけなくても、どちらでも大丈夫です。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/26 12:45

回答

・Both are right.
・Both are precise.

Both are right.
どちらも正しい。

both は「どちらも」「両方の」などの意味を表す形容詞になります。また、right は「右」「右の」などの意味を表す表現ですが、「権利」「(倫理的に)正しい」などの意味も表せます。

From my perspective, both are right.
(私の視点から見ると、どちらも正しい。)
※perspective(視点、観点、見解、など)

Both are precise.
どちらも正しい。

precise も「正しい」という意味を表す形容詞ですが、こちらは「正しさ」「正確さ」のレベルが高いニュアンスがあります。

It’s great. Frankly, both are precise.
(素晴らしい。率直に言って、どちらも正しい。)

役に立った
PV820
シェア
ポスト