yuipiさん
2024/03/07 10:00
テレパシー を英語で教えて!
学校で、友人に「テレパシーって信じる?」と言いたいです。
回答
・Telepathy
・We must be on the same wavelength.
テレパシーは、言葉を使わずに相手の考えがわかる超能力のことです。
SFやファンタジーの世界ではおなじみですが、日常では「何も言わなくても気持ちが伝わった!」という時に「まるでテレパシーだね!」と冗談っぽく使います。親しい友人や家族との「以心伝心」な瞬間を表現するのにピッタリな言葉です。
Do you believe in telepathy?
テレパシーって信じる?
ちなみに、「We must be on the same wavelength.」は「私たち、気が合うね!」「考えてること同じだね!」という時に使う表現です。偶然同じことを考えていたり、言おうとしたことが一致したりした時に、まるでテレパシーが通じたかのような嬉しさや驚きを伝えるのにぴったりですよ。
Whoa, we both said the exact same thing at the same time. We must be on the same wavelength.
うわ、今まったく同じことを同時に言ったね。私たち、以心伝心してるみたい。
回答
・Telepathy
Telepathy
テレパシー
「テレパシー」は英語でもtelepathy です。
接頭語のteleは「遠くの」という意味があり、pathyは「感情」を意味します。
Teleがつく言葉は他にも下記の言葉があります。
Telephone 「電話」=(tele「遠くの」+phone「音」)
Television「テレビ」=(tele「遠くの」+vision「見る」)
例文
Do you believe in telepathy?
テレパシーを信じますか?
I can read what on your mind using telepathy.
私はあなたが何を考えているのかテレパシーを使って読める。
Japan