Miyukiさん
2022/10/10 10:00
バシバシ を英語で教えて!
オンライン英会話などで「バシバシ指摘してほしい」と言いたいです。
回答
・Straightforward
・Point-blank
・No holds barred
Please be straightforward with your corrections during this online conversation.
オンライン会話中、正直に間違いを指摘してください。
「Straightforward」は、「わかりやすい」「直接的な」「素直な」といった意味を表す英語の形容詞で、多くのシチュエーションで使うことが可能です。人物や物事を表現する際に用いられ、誤解や混乱が起きにくいようにするために使われます。例えば、議論、説明、道案内等で、情報をはっきりと、余計な装飾や複雑さを排除して伝える時に使用します。また、「ストレートフォワードな性格」のように、人が物事を率直に、包み隠さずに表現する様子を伝える際にも使います。
I want you to correct me point-blank.
私の間違いをはっきりと指摘してほしいです。
I want a no holds barred assessment of my English skills, so don't hold anything back.
私の英語のスキルについて、遠慮なく全てを指摘してほしい、何も控えることなく。
「Point-blank」は、直接的な、遠慮がない、あるいは反射的で直感的な意味を持ちます。 例えば、誰かに真実を問い詰める場合や、非常に直接的な意見を述べる場合に使われます。一方、「No holds barred」は通常、制限や制約が全くない状況を表す表現で、自由に行動することを許された状況を指します。これは通常、競争や討論などの激しい状況に使われます。
回答
・feel free
・strictly
「バシバシ」は英語では feel free や strictly などで表現できると思います。
Feel free to point it out during the lesson.
(レッスン中は、バシバシ指摘してほしい。)
When I was a student, I used to play sports, and it was hard to be coached strictly, but looking back on it now, it's a good memory.
(私は学生時代、スポーツをやっていて、バシバシ指導されて辛かったが、今になってみるといい思い出だ。)
ご参考にしていただけたら幸いです。