
Dinaさん
2025/02/25 10:00
よほど驚いたのか、彼はしばらく言葉が出なかった を英語で教えて!
同僚が辞めた事を伝えたら、知らなかった人がいたので、「よほど驚いたのか、彼はしばらく言葉が出なかった」と言いたいです。
回答
・He was too surprised to speak for a moment.
・He was in such shock that he couldn't say anything for a while.
1.He was too surprised to speak for a moment.
よほど驚いたのか、彼はしばらく言葉が出なかった。
too〜to〜:あまりに〜なので~できない
for a moment:ほんの一瞬
例文
He was too surprised to speak for a moment when he heard the news of our colleague's resignation.
同僚の退職の知らせを聞いて、彼は驚きのあまりしばらく言葉が出なかった。
whenは「~のとき」という意味の接続詞で、時間的な関係を表します。
2.He was in such shock that he couldn't say anything for a while.
よほど驚いたのか、彼はしばらく言葉が出なかった。
in such shock that〜は、「とてもショックで~」という原因と結果を表す構文です。couldn't say anythingは、「何も言えなかった」という意味の過去形の否定文です。
例文
He was in such shock that he couldn't say anything for a while after hearing that our colleague had resigned.
同僚が辞めたと聞いて、彼はショックでしばらく何も言えなかった。
英語では驚くの表現はたくさんあります。状況に合わせて使ってください。
surprised:驚いた
shocked:ショックを受けた
speechless:言葉を失った
astonished:びっくりした
taken aback:驚いた
文化によっては、驚きやショックを表す表現方法が異なります。例えば、日本では、口をあんぐり開けて驚きを表すことがありますが、他の文化では、目を大きく見開くことが一般的です。英語圏では、驚きを表すスラング表現が豊富です。例えば、Wow!、Oh my gosh!、No way!などがあります。
関連する質問
- よほど痛かったのか、彼は顔をしかめていた。 を英語で教えて! よほど悩んでいたのか、彼はため息ばかりついていた を英語で教えて! よほど疲れていたのか、彼はすぐに寝てしまった を英語で教えて! よほど楽しかったのか、話が止まらなかった を英語で教えて! よほど大事な話があるのか、彼女は真剣な表情をしている を英語で教えて! 長い間会っていなかったので、彼がすっかり変わっていて驚いた。 を英語で教えて! 個人的にはさほど驚いていないよ を英語で教えて! あったまきて、言葉が出てこなかったよ を英語で教えて! 問いかけに言葉が出ない を英語で教えて! 怒りすぎて言葉が出ない を英語で教えて!