Hashimoto

Hashimotoさん

2024/03/07 10:00

チートデイ を英語で教えて!

家で、母に「今日はチートデイだからたくさん食べる」と言いたいです。

0 90
Melanie Suda

Melanie Sudaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 22:11

回答

・Cheat day
・Guilt-free day

1. Today is my cheat day so I’m gonna eat a lot.
「今日はチートデイだからたくさん食べる」

日本語ではカタカナで「チートデイ」と言って、料理の手抜きをしたり好きなものを好きなだけ気にせず食べることなどを指しますが、実はこの単語は英語の「Cheat day」からそのまま由来したものになります。元々は。ダイエット中やトレーニング中に設ける「休息日」のことを指します。

2. Today is my guilt-free day so I’m gonna eat a lot.
「今日はチートデイだからたくさん食べる」

「チートデイ」に当たる英語表現としてはその他にも「guilty-free day」があります。 Guilty は「罪悪感」と言う意味の単語で、そこに -freeをつけると「罪悪感なしの」という意味になります。

役に立った
PV90
シェア
ポスト