SENAさん
2024/03/07 10:00
タチウオ を英語で教えて!
お寿司やさんで見られる魚でタチウオは英語でなんというのですか?
回答
・Largehead hairtail
・Cutlassfish
「Largehead hairtail」は魚の「タチウオ」の英語名です。
頭が大きい(Largehead)、髪のように細長い尾(hairtail)という見た目の特徴をそのまま表現した、少し学術的・図鑑的な響きのある言葉です。
日常会話では単に「Hairtail」や、日本ではお馴染みの「Tachiuo」と言う方が自然で伝わりやすいですよ!
What do you call "tachiuo" in English? It's a fish you often see at sushi restaurants.
お寿司やさんでよく見かける「タチウオ」は英語でなんというのですか?
ちなみに、Cutlassfishは「タチウオ」のことです!見た目が短剣(cutlass)に似ているからそう呼ばれるんだとか。海外の魚市場やアジア系のレストランで見かけることが多い魚なので、メニューで見つけたら「あ、タチウオだ!」と思い出してみてくださいね。
What do you call this fish, *tachiuo*, in English?
この魚、タチウオは英語でなんというのですか?
回答
・Hairtail
・Cutlass fish
1. Hairtail
「タチウオ」
細長く、尻尾の先が尖った形をしているタチウオ。英語名では「hairtail」と呼ばれます。その姿形がヒラヒラしていて、長い尾を持っていることから「おさげ」のようだとこの名前で呼ばれているようです。
2. Cutlass fish
「タチウオ」
細長く、一般的に色が銀色や青色をしている魚をまとめて「cutlass fish」と呼びます。ちなみに cutlass とは「湾曲した刃を持つ剣」のことを指します。まさに、湾曲した刀のような形と色をしていることからこのように呼ばれるようになったそうです。
例文:
I found a hair tail when I was swimming in the ocean.
泳いでいたら太刀魚を見たよ。
Japan