Mika

Mikaさん

2024/03/07 10:00

タイピング速いですね を英語で教えて!

職場でタイピングが速い人に「タイピング速いですね」と言いたいです。

0 402
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/14 16:51

回答

・You're a fast typer.
・You type so quickly.

「タイピング速いね!」という、素直な感心や驚きを表す褒め言葉です。

同僚がすごい勢いでキーボードを打っているのを見た時や、チャットの返信が爆速で来た時などに、カジュアルな感じで使えます。「すごいね!」「仕事できるね!」といったニュアンスも含まれます。

Wow, you're a fast typer!
わあ、タイピング速いですね!

ちなみに、「You type so quickly.」は、相手のタイピングの速さに純粋に驚いたり感心したりした時に使うカジュアルな褒め言葉です。仕事の同僚がすごい勢いで議事録を取っている時や、友人がチャットで素早く返信をくれた時などに、ポジティブなニュアンスで気軽に言えますよ。

Wow, you type so quickly!
うわー、タイピング速いですね!

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/01 22:16

回答

・You type so fast!
・Your typing speed is fast!

1. You type sp fast!
「タイピング速いですね」

「タイピング速いですね」の「タイピング」の部分を英語に訳す場合は「タイプをするのが」と言い換えてから訳しましょう。typing は名詞なので、 動詞の type を用いましょう。「はやい」には多くの英単語がありますが、この場合の速いは fast という単語が適切です。

2. Your typing speed is fast!
「タイピング速いですね」

「タイピング」の部分を「あなたのタイプするスピード」という意味の「Your typing speed」と表してもいいでしょう。日本語における目的語を省略をすると言う特徴により実は、「タイピング」のすぐ後ろには見えない「するのが」という表現が隠されているからです。


役に立った
PV402
シェア
ポスト