Kyuさん
2023/12/20 10:00
深いピンク色の花 を英語で教えて!
庭の花が何色の花を咲かせるのか聞かれたので、「深いピンク色の花だよ」と言いたいです。
回答
・Deep pink flower
・Hot pink bloom
・Vivid pink blossom
The flowers in my garden are a deep pink color.
私の庭の花は深いピンク色です。
「ディープピンクフラワー」は、鮮やかで深みのあるピンク色の花を指す言葉です。ロマンチックな気持ちを表現したい時や、情熱的な愛を伝えるための贈り物として使用されます。また、パーティーやイベントのデコレーションとしても使われます。この色は活力や喜びを象徴するため、明るい雰囲気を演出したいときにも適しています。
The flowers in my garden are in a hot pink bloom.
私の庭の花は、ホットピンク色に咲いています。
The flowers in my garden are vivid pink blossoms.
私の庭の花は鮮やかなピンク色の花です。
Hot pink bloomとVivid pink blossomはどちらも花の色を表現するのに使われますが、違いがあります。Hot pink bloomは特定の花が鮮やかなピンク色で咲いている様子を特に強調して表現します。一方、Vivid pink blossomはピンク色が非常に鮮やかで、目立つ花を指すときに使います。どちらも同じような意味を持つ表現ですが、Hot pink bloomは色味の強さやエネルギッシュさを、Vivid pink blossomは色彩の鮮やかさや明るさを強調します。
回答
・Deep pink flower
・Hot pink bloom
・Vivid pink blossom
The flowers in my garden are a deep pink color.
私の庭の花は深いピンク色です。
「ディープピンクフラワー」は、鮮やかで深みのあるピンク色の花を指す言葉です。ロマンチックな気持ちを表現したい時や、情熱的な愛を伝えるための贈り物として使用されます。また、パーティーやイベントのデコレーションとしても使われます。この色は活力や喜びを象徴するため、明るい雰囲気を演出したいときにも適しています。
The flowers in my garden are in a hot pink bloom.
私の庭の花は、ホットピンク色に咲いています。
The flowers in my garden are vivid pink blossoms.
私の庭の花は鮮やかなピンク色の花です。
Hot pink bloomとVivid pink blossomはどちらも花の色を表現するのに使われますが、違いがあります。Hot pink bloomは特定の花が鮮やかなピンク色で咲いている様子を特に強調して表現します。一方、Vivid pink blossomはピンク色が非常に鮮やかで、目立つ花を指すときに使います。どちらも同じような意味を持つ表現ですが、Hot pink bloomは色味の強さやエネルギッシュさを、Vivid pink blossomは色彩の鮮やかさや明るさを強調します。
回答
・a deep shade of pink
・deep pink
deep shade of pinkは、より濃いピンク色を指します。
deepは「水が深い」など物理的な深さを示すこともありますが、色の濃さや鮮やかさを示す時にも使えます。色彩の英語表現において、deepは色相の濃淡や深さを指します。より色が濃く、鮮やかなことを伝えられます。
The flowers in our garden are a deep shade of pink.
(庭の花は深いピンク色です。)
もっとカジュアルな言い方をするなら、deep pinkが使えます。
I like deep pink flowers.
(私は深いピンク色の花が好きです。)
deep pinkが「深いピンク色」にあたります。シンプルに伝えたい時、ぜひご活用ください。