YUA

YUAさん

YUAさん

すり潰す を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

息子が料理の手伝いをするというので「すりこぎ棒でゴマをすり潰して」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 13:06

回答

・grind

「すり潰す」は「~を細かく砕く」のニュアンスで他動詞「grind」で表します。たとえば “Could you help me grind these spices?” で「これらのスパイスを挽いてくれる?」の様にも使う事ができます。

構文は、「~してください」の内容なので副詞「Please」を間投詞的に文頭に置いて動詞原形(grind)、目的語(sesame seeds)、副詞句(with a pestle:すりこぎで)を続けて構成します。

たとえば"Please grind the sesame seeds with a pestle."とすれば「すりこぎでゴマをすりつぶしてください」の意味になりニュアンスが通じます。

0 78
役に立った
PV78
シェア
ツイート