miyokoさん
2024/03/07 10:00
すりかえる を英語で教えて!
学校で、友達に「答案用紙をすり替えると退学になるよ」と言いたいです。
回答
・to switch something out
・To pull a bait and switch.
「switch something out」は、何かを別のものと「入れ替える」「交換する」という意味で使います。
今あるものを外して、新しいものや代わりのものを持ってくるイメージです。「電池を交換する」「メニューのAをBに入れ替える」など、日常会話で気軽に使える便利な表現ですよ!
If you switch out your answer sheet, you'll get expelled.
答案用紙をすり替えたら、退学になるよ。
ちなみに、"To pull a bait and switch" は、魅力的な条件で誘っておいて、いざとなったら「あれはもう無い」と別の不利な条件を押し付けるような「おとり商法」的な行為を指すよ。セール品目当てで行ったら売り切れで、高い商品を勧められるような状況が典型例だね!
If you pull a bait and switch with your answer sheet, you'll get expelled.
答案用紙をすり替えるなんてことしたら、退学になるよ。
回答
・Swap
・Replace
1. Swap
「すりかえる」
物と物を交換して「すり替える」と言いたい場合は swap という単語で表すことができます。「swap 〇〇 with 〜.」で「〇〇を〜とすり替える」と表現しましょう。
例文
If you swap your answer sheet with someone else’s, you’ll be expelled from school.
「答案用紙をすり替えると退学になるよ」
2. Replace
「すりかえる」
その他にも replace という単語でも「すりかえる」と表せます。「replace 〇〇 with 〜」で「〇〇を〜とすりかえる」という意味です。
例文
If you replace your answer sheet with your friend’s, you’ll be kicked out of school.
「答案用紙をすり替えると退学になるよ」
Japan