Sumie

Sumieさん

Sumieさん

スタバのフラペチーノにはまっている を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

同僚から「最近何にはまってるの?」と聞かれたので「スタバのフラペチーノにはまっている」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/22 00:11

回答

・be動詞 obsessed with Frappuccino at

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「スタバのフラペチーノにはまっている」は英語で下記のように表現できます。(上記は文字制限のためすべて記入できていません。)

be動詞 obsessed with Frappuccino at Starbucks
be動詞 obsessed withで「〜にハマっている」という意味になります。

例文:
A: What are you into these days?
最近何にはまってるの?
B: I am obsessed with Frappuccino at Starbucks.
スタバのフラペチーノにはまっている。

* be動詞 into 〜 〜にハマっている
(ex) I’m into playing video games, so I can’t stop it.
ゲームにハマっています。なのでやめることができないんです。

I am obsessed with Frappuccino at Starbucks. I’m a coffee person.
スタバのフラペチーノにはまっている。コーヒー派なんです。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 63
役に立った
PV63
シェア
ツイート