nakami

nakamiさん

2024/03/07 10:00

すだち を英語で教えて!

家で作る果物のジュースは?と聞かれたので「すだちのジュースです」と言いたいです。

0 56
normand

normandさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/03 18:18

回答

・sudachi citrus

「すだち」は、このように言うことができます。

A:What kind of fruit juice do you make at home?
家ではどんな果物のジュースを作る?
B:I often make them with sudachi citrus. It's like yuzu and very refreshing.
よく、すだちのジュースを作るよ。ゆずみたいで、すごくさっぱりしてるんだ。

Sudachiだけではわかりにくいですが、柑橘citrusといえばイメージしやすくなります。

今や世界で知られるゆずこそyuzuで通っていますが、無名のころは、Japanese lime(日本のライム)などと言われていました。色こそ似ていますが、ライムとは形も味も別物。すだちなら、yuzu-like citrus「ゆずに似た柑橘」と言えばわかりやすいでしょう。すだちもいつの日かsudachiとなるかもしれません。

役に立った
PV56
シェア
ポスト