Takeru Moriさん
2024/03/07 10:00
ピスタチオ を英語で教えて!
チョコレートの味を選ぶときに「ピスタチオ味にしようかな」と言いたいです。
回答
・pistachio
「ピスタチオ」は英語でもそのまま「pistachio」(ピスタシオゥ)と表現されます。ただし、発音は ピスタチオ ではなく、ピスタシオゥ というようになります。
日本語で呼ばれている ピスタチオ と同じように発音しても通じないことがあるので注意が必要です。
また、日本では殻付きで売られていることの多いピスタチオですが、海外では殻が付いていないことが多いです。
例文
I think I would choose the pistachio flavour.
ピスタチオ味にしようかな。
I would guess that pistachio flavored chocolate is very tasty!
私はピスタチオ味のチョコレートはとても美味しいと推測します。
回答
・pistachio
・pistachio flavor
I'll try the pistachio flavor.
ピスタチオ味にしてみようかな。
I'll choose the pistachio flavor.
ピスタチオ味にしてみようかな。
アイスクリームやチョコレートの味の「ピスタチオ」は英語でもそのまま【 pistachio】ピスタチオ味とという意味であれば【pistachio flavor】といいます。
日本では近年一般的になりましたがイタリアでは昔からピスタチオのジェラートが街角の露店で売っていたりと、一般的な味つけとして定着しています。
「〇〇味にしようかな?」といいたいときは
I’ll try~/I’ll choose~という言い方ができます。チョコレートやアイスクリーム、ジェラートなど複数の味の中から何かを選ぶときに「挑戦してみようかな」のニュアンスで日常的に使うことができます。