Dobayashiさん
2024/03/07 10:00
スタートダッシュ を英語で教えて!
学校で、友人に「いいスタートダッシュが切れたよ」と言いたいです。
0
174
回答
・Good start.
・Excellent beginning.
・Started off well.
「スタートダッシュ」は上記の表現があります。
「スタートダッシュ」を直訳すると、「全力で走る」という訳があります。
つもり、これは「なにかを始めるとき、特に効果的に進める」ということを示します。
そうすると、「Good start」、「Excellent beginning 」となります。
「Good」、「Excellent」⇒ よい、素晴らしい
「Start」、「beginning」⇒ スタート、開始
上記の言葉を自由に組み合わせることができます。
そのほか、
「start off well」というフレーズもあります。
何かを始めた直後の段階で、期待通りに良いスタートを切ったことを表現します。
例文
I got off to a excellent beginning.
いいスタートダッシュが切れたよ。
役に立った0
PV174