Shinobu

Shinobuさん

2024/03/07 10:00

シーサーがいる を英語で教えて!

沖縄で、子供に「シーサーがいる」と言いたいです。

0 591
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・There are shisa statues here.
・They have shisa here.

「ここにはシーサーがありますね」という、目の前の光景をそのまま説明するシンプルな表現です。

観光地でシーサーを見つけた時や、写真を見せながら「ほら、ここにシーサーがいるでしょ」と指し示すような場面で自然に使えます。発見した時のちょっとした感動や、相手への情報提供のニュアンスで気軽に使えるフレーズです。

Look, there are shisa statues here!
見て、ここにシーサーがいるよ!

ちなみに、「They have shisa here.」は「あ、ここにシーサーがあるんだね」という発見や気づきを表す気軽な一言です。沖縄料理店やお土産屋さんなどで、メインの話とは別にシーサーが目に入った時などに使えます。会話のちょっとしたつなぎや、場の雰囲気を和ませたい時にぴったりですよ。

Look, they have shisa here!
ほら、ここにシーサーがいるよ!

Melanie

Melanieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 15:17

回答

・There is a Shisa.
・Can you see a Shisa?

1. There is a Shisa.
「シーサーがいる」

見つけた物事を誰かに共有する際、「〜がいる!」と英語で表すには。「〜がある・〜がいる」という意味のある「There is (are)〜.」という表現を用いましょう。対象のものが一つであれば「There is a〜.」を、複数いるのであれば「There are 〜.」を用いましょう。なお、沖縄発祥の守り神とされるシーサーは英語でもそのまま Shisa と言えばいいでしょう。

2. Can you see a Shisa?
「シーサーがいる」

「〜がいるよ」と誰かに伝えたいときにはその他にも、「Can you see 〜?」という表現を使って相手にその対象物が見えるかどうか聞く方法もあります。この時も、対象物の数が一つであれば「Can you see a〜?」と聞き、複数であれば「Can you see 〜?」と聞きましょう。

役に立った
PV591
シェア
ポスト