Misa Sato

Misa Satoさん

2022/09/26 10:00

アフターサービス を英語で教えて!

製品を購入した後に、その会社が、顧客に対して提供する時に使う「アフターサービス」は英語で何と言うのですか?

0 296
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/10/30 00:00

回答

・After-sales service
・Customer Support
・Post-sale service

The company provides excellent after-sales service for all their products.
その会社は、すべての製品に対して優れたアフターサービスを提供しています。

アフターセールスサービスは、商品・サービスの売却後に提供されるカスタマーサポートや保証サービスのことを指します。これには、製品の修理や交換、技術サポート、定期的なメンテナンス、クレーム対応などが含まれます。一般的に、製品が問題を起こしたときや理解しにくい機能についての顧客からの質問に対応するシチュエーションで使用されます。消費者の信頼を深め、顧客満足度を向上させ、リピートビジネスや口コミによる新規客獲得を促進する重要な業務です。

英語で「アフターサービス」は after-sales service と言います。

The company provides excellent post-sale service for all their products.
その会社は全ての製品に対して素晴らしいアフターサービスを提供しています。

Customer Supportは製品やサービスについての質問、技術的な問題、決済のトラブルなどに対して顧客がサポートを求める時に使用します。一方、"Post-sale service"は製品やサービスが購入後、故障修理、部品の交換、保証サービスなどの後続のサービスを指す時に使用します。ニュアンスとしては、"Customer Support"は広範で即時的なニーズに対応し、"Post-sale service"は特に販売後の長期的な満足度や固有の問題に焦点を当てたサポートを提供します。また、“Customer Support”は一般的に事前・事中・事後問わず使われる一方、"Post-sale service"は名の通り、購入後のサポートを指します。

Ryoko

Ryokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/16 21:04

回答

・after-sale service
・customer service

英語ではアフターサービスを"after-sale service"と表現します。
I'm looking for a product with good after-sale service.
『私はアフターサービスが充実している商品を探している』

customer service
customerは"顧客"で顧客に対するサービスを指します。
Larger companies have better customer service.
『大きい会社はアフターサービスが整っている』

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV296
シェア
ポスト