
kiyaさん
2025/02/25 10:00
素晴らしいアフターサービスがある を英語で教えて!
ショップで、顧客に「我々には素晴らしいアフターサービスがあることをお伝えしたいです」と言いたいです。
回答
・We have excellent after-sales service.
「(我々には)素晴らしいアフターサービスがある」は、上記のように表せます。
excellent : 素晴らしい(形容詞)
after-sales service : アフターサービス
・日本語をそのまま直訳して after-service と言うことも可能です。今回はショップでということなので、「購入後のサポート」を表す after-sales service でより具体的に表すことができます。sales は「販売の」という意味の形容詞です。
I'd like to let you know that we have excellent after-sales service.
我々には素晴らしいアフターサービスがあることをお伝えしたいです。
I'd like to: 〜したいです。
・I'd は I would の短縮形で、I want to よりも丁寧な表現です。
let you know: あなたに知らせる。
・ let は使役動詞で、 let + 人 + 動詞 で「人に〜させる」という意味になります。