Hakuさん
2023/07/24 10:00
サービスセンターはどこですか を英語で教えて!
Where is the service center? 以外で空港で荷物を預ける時に使うフレーズは何ですか?
回答
・Could you please tell me if there is an Information desk?
サービスカウンターは和製英語です。
通じないこともないですが、英語ではいくつかの呼び名があります。
Customer service desk(カスタマーサービスデスク)
Information desk(インフォメーションデスク)
Help desk(ヘルプデスク)
Where is で聞くときも、サービスカウンターではなく上記単語で聞いたほうがスムーズに会話がすすむかと思います。
1.Could you please tell me if there is an Information desk?
カスタマーサービス(インフォセンター)はこの辺にあるかご存じでしたら教えてくれませんか?
【解説】
この文章は、文法的には「お願い+質問」の形で構成されています。
まずお願いのパートです。
Could you please tell me.
この部分は「教えてもらえるか」を尋ねる丁寧な表現です。
「Could」は「できる」という意味ですが、丁寧にお願いするときに使います。日常的には Can が使われます。
Tell me は「教える、伝える」という意味です。ここでは me を tell のあとに使っているので、「私」に教えてくださいという意味になります。
そして質問の内容があとに来ます。
If there is.
If は「もし~なら」の意味があり、英語の文章でも使われる頻度が高い単語です。
There is は「~がある」という意味です。
そして一番最後に聞きたかった an Information desk を文章の最後につけると、英文として正しい順番になります。