mekko

mekkoさん

2024/03/07 10:00

さそり座 を英語で教えて!

好きな星座を聞かれた時に「さそり座です」と言いますが、これは英語でなんというのですか。

0 343
NativeCamp

NativeCampさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/22 14:17

回答

・Scorpio
・The Scorpion

Scorpioは「さそり座」のこと。占星術では、情熱的でミステリアス、意志が強いといったイメージで語られます。

「彼、Scorpioだから秘密主義かもね」のように、人の性格を星座で例える時に使えます。また、単に「さそり」そのものを指す場合や、タトゥーのモチーフなどクールなデザインとしても人気です!

I'm a Scorpio.
私はさそり座です。

ちなみに、「The Scorpion」は、その人の特徴や行動が「サソリ」を連想させる時に使うニックネームだよ。例えば、格闘技選手が使う必殺技や、鋭い毒舌を持つ人、または単にさそり座生まれの人を指す時にも使える、ちょっとカッコよくてミステリアスな愛称なんだ。

I'm a Scorpio.
私はさそり座です。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/07/04 12:04

回答

・Scorpio

「さそり座」は「Scorpio」と言います。

ご質問の内容を踏まえて「好きな星座はさそり座です」で構文化してみましょう。前段で紹介した「Scorpio」を補語に用いて、第二文型(主語[My favorite zodiac sign]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[Scorpio])で構成します。

たとえば"My favorite zodiac sign is Scorpio."とすれば上記日本文の意味になります。

第二文型の場合、主語と補語はイコールの関係になるので「好きな星座=さそり座」となります。従って主語と補語を入れ替えて"Scorpio is my favorite zodiac sign."としても「さそり座は好きな星座です」の意味になり上記日本文とニュアンスが通じます。

役に立った
PV343
シェア
ポスト